
Sahih Nimaz: Your Trusted Source for Authentic Hadith Collections
If you find any mistake plz Tell (03168661427)
1. رفع الیدین — Sahih Bukhari 738
Arabic:
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ إِذَا قَامَ فِي الصَّلَاةِ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يَكُونَا حِيَالَ مَنْكِبَيْهِ، ثُمَّ كَبَّرَ.
Reference: Sahih Bukhari 738
Urdu Translation:
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں:
میں نے رسول اللہ ﷺ کو دیکھا کہ جب نماز میں کھڑے ہوتے تو اپنے دونوں ہاتھ کندھوں کے برابر اٹھاتے، پھر تکبیر کہتے۔
––––––––––––––––––
2. ہاتھ باندھنے کا طریقہ — Sunan Abu Dawood 759
Arabic:
عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى عَلَى صَدْرِهِ.
Reference: Sunan Abu Dawood 759 (سند حسن)
Urdu Translation:
وائل بن حجر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں:
میں نے نبی ﷺ کے ساتھ نماز پڑھی تو آپ نے دائیں ہاتھ کو بائیں ہاتھ پر سینے پر رکھا۔
––––––––––––––––––
3. سورہ فاتحہ پڑھنا — Sahih Bukhari 756
Arabic:
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ.
Reference: Sahih Bukhari 756
Urdu Translation:
نبی ﷺ نے فرمایا:
جس شخص نے سورہ فاتحہ نہیں پڑھی اس کی نماز نہیں۔
––––––––––––––––––
4. آمین کہنا — Sahih Bukhari 780
Arabic:
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: إِذَا أَمَّنَ الإِمَامُ فَأَمِّنُوا، فَإِنَّهُ مَنْ وَافَقَ تَأْمِينُهُ تَأْمِينَ الْمَلَائِكَةِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ.
Reference: Sahih Bukhari 780
Urdu Translation:
رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:
جب امام آمین کہے تو تم بھی آمین کہو، کیونکہ جس کی آمین فرشتوں کی آمین سے مل جائے اس کے پچھلے گناہ معاف کر دیے جاتے ہیں۔
––––––––––––––––––
5. رکوع سے پہلے رفع الیدین — Sahih Bukhari 735
Arabic:
عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ، وَإِذَا رَكَعَ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ.
Reference: Sahih Bukhari 735
Urdu Translation:
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں:
نبی ﷺ نماز شروع کرتے وقت، رکوع جاتے وقت, اور رکوع سے سر اٹھاتے وقت ہاتھ اٹھاتے تھے۔
––––––––––––––
6. رکوع — Sahih Muslim 498
Arabic:
عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا رَكَعَ اسْتَوَى ظَهْرُهُ، حَتَّى لَوْ صُبَّ عَلَيْهِ الْمَاءُ لَاسْتَقَرَّ.
Reference: Sahih Muslim 498
Urdu Translation:
ابو حمید ساعدی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں:
رسول اللہ ﷺ جب رکوع کرتے تو اپنی پیٹھ سیدھی رکھتے، یہاں تک کہ اگر اس پر پانی رکھا جائے تو ٹھہر جائے۔
––––––––––––––
7. رکوع کے بعد ہاتھ اٹھانا — Sahih Bukhari 735
Arabic:
عَنِ ابْنِ عُمَرَ: **وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ رَفَعَ يَدَيْهِ.
Reference: Sahih Bukhari 735
Urdu Translation:
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں:
نبی ﷺ رکوع سے سر اٹھاتے وقت بھی ہاتھ اٹھاتے تھے۔
––––––––––––––
8. رکوع کے بعد کی دعا — Sahih Bukhari 795
Arabic:
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بَعْدَ الرَّفْعِ مِنَ الرُّكُوعِ:
سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ.
Reference: Sahih Bukhari 795
Urdu Translation:
رسول اللہ ﷺ رکوع سے اٹھ کر فرماتے تھے:
اللہ نے اس کی سن لی جس نے اس کی حمد کی۔
اے ہمارے رب! اور سب تعریف تیرے لیے ہے۔
––––––––––––––
9. سجدہ — Sahih Bukhari 812
Arabic:
عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَسْجُدُ عَلَى سَبْعَةِ أَعْظُمٍ: الْجَبْهَةِ، وَالْيَدَيْنِ، وَالرُّكْبَتَيْنِ، وَأَطْرَافِ الْقَدَمَيْنِ.
Reference: Sahih Bukhari 812
Urdu Translation:
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں:
رسول اللہ ﷺ سات اعضاء پر سجدہ کرتے تھے:
1. پیشانی
2. دونوں ہاتھ
3. دونوں گھٹنے
4. دونوں پاؤں کی انگلیاں
––––––––––––––
10. دو سجدوں کے درمیان بیٹھنا — Sahih Muslim 498
Arabic:
عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ:
ثُمَّ يَجْلِسُ حَتَّى يَطْمَئِنَّ جَالِسًا بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ.
Reference: Sahih Muslim 498
Urdu Translation:
ابو حمید رضی اللہ عنہ کہتے ہیں:
نبی ﷺ دو سجدوں کے درمیان ٹھہر کر اطمینان سے بیٹھتے تھے۔
––––––––––––––
––––––––––––––
11. دو سجدوں کے درمیان کی دعا — Sunan Abu Dawood 874
Arabic:
عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ:
رَبِّ اغْفِرْ لِي، رَبِّ اغْفِرْ لِي.
Reference: Sunan Abu Dawood 874 — سند صحیح
Urdu Translation:
حضرت حذیفہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں:
رسول اللہ ﷺ دو سجدوں کے درمیان یہ دعا پڑھتے:
اے میرے رب! مجھے بخش دے، اے میرے رب! مجھے بخش دے۔
––––––––––––––
12. جلسۂ استراحت — Sahih Bukhari 823
Arabic:
عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ قَالَ:
رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فِي صَلَاتِهِ، فَإِذَا كَانَ فِي وِتْرٍ مِنْ صَلَاتِهِ لَمْ يَنْهَضْ حَتَّى يَسْتَوِيَ قَاعِدًا.
Reference: Sahih Bukhari 823
Urdu Translation:
مالک بن حویرث رضی اللہ عنہ کہتے ہیں:
میں نے نبی ﷺ کو دیکھا کہ جب آپ آخری رکعت میں اٹھتے تو پہلے سیدھے بیٹھ جاتے، پھر کھڑے ہوتے۔
(اسی کو جلسۂ استراحت کہا جاتا ہے)
––––––––––––––
13. تشہد میں انگلی اٹھانا — Sahih Muslim 580
Arabic:
عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ:
ثُمَّ عَقَدَ ثَلَاثًا وَخَمْسِينَ، وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَةِ.
Reference: Sahih Muslim 580
Urdu Translation:
وائل بن حجر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں:
نبی ﷺ تشہد میں دائیں ہاتھ کی “تین اور پچاس” (53) کی مٹھی بناتے اور شہادت کی انگلی سے اشارہ کرتے تھے۔
––––––––––––––
14. درودِ ابراہیم — Sahih Bukhari 6357
Arabic:
قُولُوا:
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ.
اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ.
Reference: Sahih Bukhari 6357
Urdu Translation:
پڑھو:
اے اللہ! محمد ﷺ اور آلِ محمد پر رحمت نازل فرما جیسے تو نے ابراہیم اور آلِ ابراہیم پر رحمت نازل فرمائی۔ بے شک تو قابلِ تعریف و بزرگی والا ہے۔
اے اللہ! محمد ﷺ اور آلِ محمد پر برکت نازل فرما جیسے تو نے ابراہیم اور آلِ ابراہیم پر برکت نازل فرمائی۔ بے شک تو تعریف والا اور بزرگی والا ہے۔
––––––––––––––
15. نماز کے آخر میں دعا — Sahih Muslim 588
Arabic:
عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَقُولُ فِي آخِرِ الصَّلَاةِ قَبْلَ التَّسْلِيمِ:
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ، وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ، وَمَا أَسْرَفْتُ، وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي.
Reference: Sahih Muslim 588
Urdu Translation:
حضرت علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی ﷺ سلام سے پہلے یہ دعا پڑھتے تھے:
اے اللہ! میرے اگلے پچھلے، چھپے ہوئے، ظاہر کیے ہوئے، اور حد سے بڑھے ہوئے گناہ معاف فرما، اور وہ بھی جنہیں تو مجھ سے بہتر جانتا ہے۔
––––––––––––––
––––––––––––––
16. سلام پھیرنا — Sunan Abu Dawood 996
Arabic:
عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ:
كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ، وَعَنْ شِمَالِهِ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ.
Reference: Sunan Abu Dawood 996 — سند صحیح
Urdu Translation:
سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ کہتے ہیں:
نبی ﷺ دائیں طرف یوں سلام پھیرتے:
السلام علیکم ورحمة اللہ
اور بائیں طرف بھی یہی کہتے۔
––––––––––––––
17. وتَر (یا طاق) رکعت میں رفع الیدین — Sahih Bukhari 739
Arabic:
عَنِ ابْنِ عُمَرَ:
أَنَّهُ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ جَمِيعًا فِي الصَّلَاةِ، وَإِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ رَفَعَ يَدَيْهِ.
Reference: Sahih Bukhari 739
Urdu Translation:
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں:
وہ ہر رکعت کے ساتھ ہاتھ اٹھاتے اور جب دو رکعتوں سے کھڑے ہوتے تو بھی ہاتھ اٹھاتے۔
(اسی سے طاق رکعت میں بھی رفع الیدین ثابت ہے)
––––––––––––––
18. تورک (Tawarruk) — Sahih Bukhari 828
Arabic:
عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ قَالَ:
فَإِذَا جَلَسَ فِي الرَّكْعَةِ الْآخِيرَةِ قَدَّمَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى، وَنَصَبَ الْيُمْنَى، وَجَلَسَ مُتَوَرِّكًا.
Reference: Sahih Bukhari 828
Urdu Translation:
ابو حمید ساعدی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں:
نبی ﷺ آخری تشہد میں بایاں پاؤں آگے رکھتے، دائیں پاؤں کھڑا رکھتے اور تورک کی حالت میں بیٹھتے۔
––––––––––––––
19. دعا میں انگلی کو حرکت دینا — Sunan an-Nasa’i 890
Arabic:
عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ:
ثُمَّ رَفَعَ إِصْبَعَهُ، فَرَأَيْتُهُ يُحَرِّكُهَا يَدْعُو بِهَا.
Reference: Sunan an-Nasa’i 890 — سند صحیح
Urdu Translation:
وائل بن حجر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں:
نبی ﷺ تشہد میں انگلی اٹھاتے اور میں نے دیکھا کہ آپ اسے حرکت دیتے اور اسی کے ساتھ دعا کرتے۔
––––––––––––––
20. صف سیدھی کرنا — Sahih Bukhari 725
Arabic:
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ:
سَوُّوا صُفُوفَكُمْ، فَإِنَّ تَسْوِيَةَ الصُّفُوفِ مِنْ تَمَامِ الصَّلَاةِ.
Reference: Sahih Bukhari 725
Urdu Translation:
رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:
صفوں کو سیدھا کرو، کیونکہ صفوں کا سیدھا ہونا نماز کی تکمیل میں سے ہے۔
––––––––––––––
––––––––––––––
21. وُضو کا طریقہ — Surah Maida: Ayah 6
Arabic (portion of ayah):
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ **فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ، وَامْسَحُوا بِرُءُوسِكُمْ، وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ.
Reference: Surah Al-Maida 5:6
Urdu Translation:
اے ایمان والو! جب تم نماز کے لیے کھڑے ہو تو
اپنے چہرے دھو
اپنے ہاتھ کہنیوں تک دھو
اپنے سر کا مسح کرو
اور اپنے پاؤں ٹخنوں تک دھو۔
یہ قرآن سے وُضو کا مکمل حکم ہے۔
––––––––––––––
22. یہود کا حسد — Sunan Ibn Majah 856
سنن ابن ماجہ
کتاب: اقامت نماز اور اس کا طریقہ
باب: آواز سے آمین کہنا۔
حدیث نمبر: 856
حدیث نمبر: 856 حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: مَا حَسَدَتْكُمْ الْيَهُودُ عَلَى شَيْءٍ، مَا حَسَدَتْكُمْ عَلَى السَّلَامِ وَالتَّأْمِينِ.
ترجمہ:
ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : یہود نے تم سے کسی چیز پر اتنا حسد نہیں کیا جتنا سلام کرنے، اور آمین کہنے پر حسد کیا ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٦٠٧٤، ومصباح الزجاجة : ٣١٣) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٦/١٢٥) (صحیح )
––––––––––––––
23. آمین اونچی آواز سے کہنا — Sunan Abu Dawood 932
Arabic:
عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ:
سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ إِذَا قَالَ الْإِمَامُ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ، فَقُولُوا: آمِينَ.
Reference: Sunan Abu Dawood 932 — صحیح
Urdu Translation:
وائل بن حجر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے نبی ﷺ کو فرماتے سنا:
جب امام “غیر المغضوب...” کہے تو تم آمین کہو۔
Jami’ at-Tirmidhi 248 — اونچی آمین
Arabic:
عَنْ بِلَالٍ:
أَمِنَ النَّبِيُّ ﷺ بِجَهْرٍ.
Reference: Tirmidhi 248 — صحیح
Urdu Translation:
حضرت بلال رضی اللہ عنہ کہتے ہیں:
نبی ﷺ نے آمین بلند آواز سے کہی۔
––––––––––––––
24. رفع الیدین — روایت حضرت علی — Sunan Abu Dawood 744
Arabic:
عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ، وَإِذَا رَكَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ رَفَعَ يَدَيْهِ.
Reference: Sunan Abu Dawood 744 — سند صحیح
Urdu Translation:
حضرت علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں:
نبی ﷺ نماز شروع کرتے وقت ہاتھ اٹھاتے،
رکوع جاتے وقت ہاتھ اٹھاتے،
اور رکوع سے سر اٹھاتے وقت بھی ہاتھ اٹھاتے تھے۔
––––––––––––––
––––––––––––––
25. تکبیرِ انتقال — Sahih Bukhari 789
Arabic:
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ:
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ كَبَّرَ، ثُمَّ إِذَا رَكَعَ كَبَّرَ، ثُمَّ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ كَبَّرَ.
Urdu Translation:
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں:
نبی ﷺ جب نماز کے لیے کھڑے ہوتے تو تکبیر کہتے،
رکوع جاتے تکبیر کہتے،
اور سر اٹھاتے وقت بھی تکبیر کہتے۔
––––––––––––––
26. سجدے میں ہاتھ نہ بچھانا — Sahih Bukhari 822
Arabic:
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ:
اعْتَدِلُوا فِي السُّجُودِ، وَلَا يَبْسُطْ أَحَدُكُمْ ذِرَاعَيْهِ انْبِسَاطَ الْكَلْبِ.
Urdu Translation:
نبی ﷺ نے فرمایا:
سجدے میں اعتدال رکھو،
اور اپنا بازو زمین پر کتے کی طرح نہ پھیلاؤ۔
––––––––––––––
27. سجدے میں پاؤں سیدھے رکھنا — Sahih Bukhari 828 (جزء حدیث)
Arabic:
وَكَانَ يَنْصِبُ قَدَمَيْهِ فِي السُّجُودِ.
Urdu Translation:
نبی ﷺ سجدے میں اپنے پاؤں کھڑے رکھتے تھے (انگلیاں قبلہ رخ)۔
––––––––––––––
28. رکوع و سجود میں اطمینان — Sahih Bukhari 757
Arabic:
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ لِلَّذِي لَا يُتِمُّ رُكُوعَهُ وَلَا سُجُودَهُ:
ارْجِعْ فَصَلِّ، فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ.
Urdu Translation:
نبی ﷺ نے اس شخص سے فرمایا جو رکوع اور سجدہ صحیح نہیں کر رہا تھا:
واپس جا کر نماز پڑھ، کیونکہ تم نے نماز نہیں پڑھی۔
––––––––––––––
29. امام کی پیروی کا حکم — Sahih Bukhari 734
Arabic:
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ:
إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ، فَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا، وَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا.
Urdu Translation:
نبی ﷺ نے فرمایا:
امام اس لیے بنایا گیا ہے کہ اس کی پیروی کی جائے۔
جب وہ رکوع کرے تم رکوع کرو۔
جب وہ سجدہ کرے تم سجدہ کرو۔
––––––––––––––
30. صف کے gaps بھرنا — Sahih Muslim 436
Arabic:
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ:
سُدُّوا الْخَلَلَ، وَلِينَوا فِي أَيْدِي إِخْوَانِكُمْ.
Urdu Translation:
رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:
صفوں کے خلا کو بند کرو
اور اپنے بھائیوں کے ہاتھوں میں نرمی کرو (یعنی جگہ دو)۔
––––––––––––––
31. امام سے آگے نہ بڑھنا — Sahih Muslim 427
Arabic:
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ:
أَمَا يَخْشَى الَّذِي يَرْفَعُ رَأْسَهُ قَبْلَ الإِمَامِ أَنْ يُحَوِّلَ اللَّهُ رَأْسَهُ رَأْسَ حِمَارٍ؟
Urdu Translation:
نبی ﷺ نے فرمایا:
جو شخص امام سے پہلے سر اٹھاتا ہے،
کیا وہ اس بات سے نہیں ڈرتا کہ اللہ اس کا سر گدھے کا سر بنا دے؟
––––––––––––––
32. ہاتھوں کو سینے پر رکھنا — Sahih Ibn Khuzaymah 479 (صحيح)
Arabic:
عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ:
رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَضَعُ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى عَلَى صَدْرِهِ فِي الصَّلَاةِ.
Urdu Translation:
وائل بن حجر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں:
میں نے نبی ﷺ کو دیکھا کہ آپ نماز میں دائیں ہاتھ کو بائیں پر رکھ کر سینے پر رکھتے تھے۔
––––––––––––––
33. سجدے میں ناک لگانا — Sahih Muslim 772
Arabic:
أُمِرْتُ أَنْ أَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةِ أَعْظُمٍ… وَالْأَنْفِ مَعَ الْجَبْهَةِ.
Urdu Translation:
نبی ﷺ نے فرمایا:
مجھے حکم دیا گیا ہے کہ سات اعضاء پر سجدہ کروں…
اور ناک کو بھی پیشانی کے ساتھ لگاؤں۔
––––––––––––––